Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu - 9 lata 4 miesiąc temu #16997 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.

Akt 46 zgon Katarzyna Bociąga
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...m=2.25&x=1354&y=1365

Akt 89 zgon Anastazja Sikora
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...om=2.25&x=1354&y=369

Z góry bardzo dziękuję
Tomek
Ostatnia9 lata 4 miesiąc temu edycja: Tomasz Mostowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #16999 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
89.Raciszyn
Działo się w Działoszynie 26.05/07.06.1894r. o godz.9 rano.
Stawili się Jerzy Masionek l.60 i Teofil Łakomy l.36, oboje rolnicy zamieszkali we wsi Raciszyn i oświadczyli że we wsi Raciszyn dnia wczorajszego o godz.8 rano zmarła Anastazja Sikora, rolniczka l.50, córka Szymona i Anastazji urodzonej Papież małżonków Posmyk rolników, urodzona w Trębaczewie a zamieszkała w Raciszynie, zostawiła po sobie owdowiałego męża Piotra Sikorę. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Anastazji Sikory, akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany został, przez nas tylko podpisany.

46.Zalesiaki
Działo się w Działoszynie 26.03/07.04.1894r. o godz.16.
Stawili się Wojciech Zjawiony l.37 i Jan Ktaczyński? l.60, oboje rolnicy zamieszkali we wsi Zalesiaki i oświadczyli że w Zalesiakach dnia wczorajszego o godz.7 rano zmarła Katarzyna Baciąga, rolniczka l.51, córka Wojciecha i Marianny urodzonej Bendek małżonków Zjawionych rolników, urodzona i zamieszkała w Zalesiakach. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Katarzyny Baciąga pozostawiła po sobie owdowiałego męża Szymona Baciąga. Akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany został przez nas tylko podpisany.

Pod koniec tego drugiego aktu księdzu się troszkę zdania poprzestawiały.
Pozdrawiam.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu - 9 lata 4 miesiąc temu #17015 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Bardzo proszę o tłumaczenie aktów

Akt 64 zgon Magdalena Oryś
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...oom=1.75&x=193&y=205

Akt 99 zgon Bronisława Bęben
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...om=1.5&x=2047&y=2053

Akt 118 zgon Jan Tyka
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...oom=1.75&x=144&y=271

Akt 138 zgon Marcin Kopera
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...om=1.75&x=274&y=1959

Z góry bardzo dziękuję
Tomek
Ostatnia9 lata 4 miesiąc temu edycja: Tomasz Mostowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #17031 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
64.Trębaczew
Działo się w Działoszynie 13/25.04.1895r. o godz.16.
Stawili się Ignacy Niemiński? l.70 i Konstanty Pięciak? l.39, oboje rolnicy zamieszkali w Trębaczewie i oświadczyli że w Trębaczewie 11/23.04. roku bieżącego o godz.22 zmarła Magdalena Oryś, rolniczka, l.57, córka Łukasza i Marianny urodzonej Leszczyk małżonków Wojtala, urodzona i zamieszkała w Trębaczewie. Pozostawiła po sobie męża Mikołaja Oryś. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Magdaleny Oryś akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany został przez nas tylko podpisany.

99.Szczyty
Działo się w Działoszynie 07/19,06,1895r. o godz.16.
Stawili się Anton Kałuża l.37 i Józef Sroczyński l.50 oboje rolnicy zamieszkali w Szczytach i oświadczyli że w Szczytach dnia wczorajszego o godz.12 w południe zmarła Bronisława Bęben, rolniczka l.25, córka Kacpra i Małgorzaty urodzonej Papież małżonków Kałuża rolników, urodzona i zamieszkała w Szcztyach. Pozostawiła po sobie owdowiałego męża Józefa Bęben. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Bronisławy Bęben Akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany został przez nas tylko podpisany.

118.Trębaczew
Działo się w Działoszynie 20.08/01.09.1895r o godz.14.
Stawili się Michał Pawlik l.65 i Jakub Stefanek l.70, oboje rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli że w Trębaczewie dnia wczorajszego o godz.16 zmarł Jan Tyka, rolnik, l.53, syn Wojciecha i Marianny urodzonej Wojtala małżonków Tyka rolników, urodzony i zamieszkały we wsi Trębaczew. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Teofilę urodzoną Stefanek. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Jana Tyki akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany został, przez nas tylko podpisany.

138.Trębaczew
Działo się w Działoszynie 09/21.10.1895r. o godz.9 rano.
Stawili się Jan Zakrzeski l.35 i Stanisław Zakrzeski l.34 oboje rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli że w Trębaczewie dnia wczorajszego o godz.6 rano zmarł Marcin Kopera l.84, syn Szczepana i Magdaleny małżonków Kopera, urodzony we wsi Raciszyn, ronik zamieszkały we wsi Trębaczew, wdowiec po Zofii Kopera. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marcina Kopery akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany został, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #17073 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Dotyczy aktu 64 z ostatniego postu.
Nazwisko pierwszego świadka to Kempiński a nie Niemiński.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu - 9 lata 4 miesiąc temu #17158 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Ostatnia9 lata 4 miesiąc temu edycja: Tomasz Mostowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie