Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.

Więcej
9 lata 2 miesiąc temu #18007 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Bardzo dziękuję i proszę o tłumaczenie

Akt 174 urodzenia Franciszek Janeczek
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...m=1.75&x=1942&y=1661

Z góry bardzo dziękuję
Tomek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 2 miesiąc temu #18010 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
174.Raciszyn
Działo się w Działoszynie 17/30.07.1905r. o godz.14.
Stawił się Piotr Janeczek l.45, rolnik zamieszkały w Raciszynie, w towarzystwie świadków Filipa Jędrysiaka l.60, i Józefa Jędrysiaka l.40, oboje rolnicy z Raciszyna, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono dnia dzisiejszego o godz.5 rano z jego małżonki Tekli urodzonej Baciąga l.40. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Franciszek a rodzicami jego chrzestnymi zostali Bartłomiej Jędrysiak i Agnieszka Palutkiewicz z Raciszyna. Akt ten napisany, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 2 miesiąc temu #18080 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Bardzo dziękuję i proszę o tłumaczenie

Akt 9 Zgon Rozalji Derek
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...om=2.25&x=1354&y=206

Z góry bardzo dziękuję
Tomek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 2 miesiąc temu #18082 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Nr 9. Trębaczew. Działo się w parafii Działoszyn, dnia 21.01./2.02.1899 r. o godzinie 11:00 rano. Stawili się Jakub Słomski, lat 52 i Jakub Dyrek, ,lat 45 obaj chłopi ze wsi Trębaczew i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia wczorajszego, o godzinie 4:00 po południu, umarła Rozalia Derek, lat 52, wdowa po Konradzie Derku, córka Wawrzyńca i Marianny urodzonej Kociedow(?), małżonków Radziejewskich, urodzonej we wsi Sielcu, zamieszkałej we wsi trebaczew. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Rozalii Derki, akt ten spisany oświadczającym i świadkom niepiśmiennym przeczytany i tylko przez nas podpisany został.
Panie Tomku, zmarła nazywa się (tu) Derek, a świadek Dyrek.
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 3 tygodni temu - 9 lata 3 tygodni temu #18554 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Bardzo dziękuję i proszę o tłumaczenie

Akt 33 Ślub Konstanty Nowak z Antoniną Oryś
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1648&y=412

Akt 57 Ślub Maciej Leszczyk z Julianną Wojtaszczyk
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1640&y=326


Z góry bardzo dziękuję
Tomek
Ostatnia9 lata 3 tygodni temu edycja: Tomasz Mostowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 3 tygodni temu - 9 lata 3 tygodni temu #18557 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Bardzo proszę o tłumaczenie aktów.
Nr 33. Trębaczew. Działo się w Działoszynie, dnia 1/13.06.1893 r. o godzinie 1:00 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Grzegorza Łakomego, lat 40 i Jakuba Stefanka, lat 70, obu chłopów, zamieszkałych we wsi Trębaczew, zawarto dzisiaj ślub kościelny między Konstantym Nowakiem, kawalerem, lat 24, urodzonym i zamieszkałym we wsi Sielec, Parafii Pajęczno przy rodzicach, synem żyjącego Antoniego i zmarłej Doroty, małżonków Nowaków, chłopów

I Antoniną Oryś, panną, lat 20, urodzoną i zamieszkałą we wsi Trębaczew przy rodzicach, córką żyjących Mikołaja i Magdaleny urodzonej Wojtal, małżonków Orysiów, chłopów. Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi przedślubne w tutejszym działoszyńskim kościele parafialnym i w pajęczańskim kościele parafialnym, w dniach 9/21.05, 16/28.05 i 23.05./4.06. tegoż roku. Pozwolenie na ślub od rodziców panny młodej otrzymano słownie. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Ślubu udzielił ksiądz Wojciech Chawałkiewicz, tutejszy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
[Dorota nie ma wpisanego nazwiska rodowego]

Nr 57. Trębaczew. Działo się w Działoszynie, dnia 26.10./7.11.1893 r. o godzinie 4:00 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Bartłomieja Kubańczyka, lat 38 i Ignacego Kubańczyka, lat 60, obu chłopów, zamieszkałych we wsi Trębaczew, zawarto dzisiaj ślub kościelny między Maciejem Leszczykiem, kawalerem, lat 24, synem żyjących Macieja i Marianny urodzonej Wawrzyniak, małżonków Leszczyków, chłopów, urodzonym i zamieszkałym we wsi Trębaczew

I Julianną Wojtaszczyk, panną, lat 20, córką zmarłego Szymona i żyjącej Marianny urodzonej Bobrów(?), małżonków Wojtaszczyków, urodzoną we wsi Dworszowice, Parafia Dworszowice, zamieszkałą na służbie przy dworze w Trębaczewie. Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi przedślubne w tutejszym działoszyńsim kościele parafialnym, w dniach 26.09./8.10., 3/15.10., 10/22.10. tegoż roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Ślubu udzielił ksiądz Aleksander Kruczkowski, tutejszy proboszcz. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został
Ostatnia9 lata 3 tygodni temu edycja: Elżbieta Kowalska od.
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie